суббота, 27 февраля 2016 г.

Н.Волкова "Безвыходный сад"



В начале февраля с учащимися начальных классов, мы познакомились с книгой Наталии Волковой "Безвыходный сад"

        
Наталия Волкова - детский поэт, сказочник, переводчик, автор книг по краеведению.  

В издательстве «Фома» выходят ее книги в серии «Настя и Никита». 

А поэтический сборник «На белом листочке. Стихи»
сделал Наталью лауреатом конкурса Сергея Михалкова.




 Иллюстрировала эту книгу Дарья Герасимова.

Дарья  Герасимова  — поэт, художник-иллюстратор.

Родилась в 1974г. в Москве,училась в детской художественной школе, затем — в мастерской 
В.В. Киреева. Окончила Московский государствен- ный университет печати. 
Защитила диссертацию как искусствовед по теме «авторские детские книги».


Иллюстрирует детские книги с 17 лет; оформила сборники турецких, вьетнамских, индонезийских, европейских и китайских сказок. 

В 1999 году вышел ее авторский сборник стихов «Крокодиловая роща» с собственными иллюстрациями.

Сотрудничает с такими  журналами  как:«Мурзилка», «Колобок и Два Жирафа», «Кукумбер», «Чебурашка» и другими.
Среди выпущенных книг с ее иллюстрациями: «Детские и семейные сказки» братьев Гримм, сборник французских сказок «Барбовар — зелёная борода», 
трёхтомник «Сказки народов мира»,«Пузявочки» Сергея Георгиева , сборник рассказов Олега Кургузова «Наш кот — инопланетянин», 
сказка Виктора Лунина «Про Шушуню и Шишимору».

Теперь о самой книге:
                                                                             
                                                                   
Замечательная, добрая история про школьницу Леру, которая в один не удачный для неё день попадает в неприятную ситуацию.
Она забывает о просьбе учительницы предупредить одноклассников о предстоящем сочинении.  Все получают двойки, кроме нее. В связи с этим она теряет доверие друзей, они перестают с ней разговаривать. Привычный мир ребенка рушится на глазах…Чувство вины, обида, непонимание, что делать дальше? Как жить? Когда смотришь в одном направлении кажется, что выхода нет.
Отправившись после школы бродить по вечернему городу, Лера случайно попадает в библиотеку, а дальше … дальше начинается сказка про «Безвыходный сад».

В этот сад, из которого нет пути назад, попадает богатый господин Гней Туллий, растерявший к концу жизни всех друзей и оставшийся в полном одиночестве, Отчаявшийся получить признание художник Клавдий Курт и юный Антоний, невеста которого собирается выйти замуж за другого. 

Лере становится известным одно обстоятельство, которое подталкивает её отправиться в «Безвыходный сад»,чтобы помочь героям снова обрести смысл жизни и всё-таки вернуться из сада в обычную жизнь. 

Взрослому человеку, на первый взгляд, книга кажется простой, легкой и незамысловатой. И проблема Леры - не проблема.
Но, на мой взгляд в книге заложен глубокий смысл.Особенно для ребенка.
Когда ты сам не видишь выхода из сложившийся ситуации,найди в себе силы поделиться своей проблемой с другими.Лера не могла увидеть выход из своей ситуации, но увидела выход из ситуаций  других людей попавших в "Безвыходный сад" 
Помогая другим она нашла выход и из своей ситуации.

Есть желание высказать свое мнение по этому поводу, пишите в комментариях.
Буду рада если предложите  интересные вопросы для обсуждения этой книги.

В книге изумительные иллюстрации  Даши Герасимовой. В её «Безвыходном саду» растут сказочные цветы и летают невиданные птицы, олени пасутся рядом со львами, а герои книги обитают в неком переплетении времён и пространств, реальности и вымысла. 

Тут и древнеримские имена героев, и средневековые одежды, и вполне современные библиотека и школьный класс. 
Правда, чудеса на  иллюстрациях  Дарьи Герасимовой начинаются уже в классе: на причёску учительницы присела птичка, а за Лерой с соседней страницы хитро подглядывает котолеопард.

У кого нет книги, но есть желание с ней познакомиться могу предложить текст. Смотрите далее, скачивайте, читайте...













У Леры было одно желание — исчезнуть. Лера даже вспоминать не хотела, но события помимо её воли вертелись и вертелись в голове, как надоедливая песня: и хочется забыть, а не получается. После урока литературы учительница Жанна Петровна окликнула её:
— Лера, я совсем забыла объявить классу, что завтра мы пишем сочинение. Передай, пожалуйста, ребятам, чтобы прочитали любую сказку народов мира и подготовились. 
Лера, конечно, передала бы объявление Жанны Петровны ребятам. Но сразу за дверями класса на неё накинулись девчонки с новостями, и в этой круговерти она забыла о поручении. А вспомнила только сегодня, уже на уроке, когда Жанна Петровна объявила задание. Класс застонал:
— Вы же нас не предупреждали!
— Как это не предупреждала? — учительница вопросительно посмотрела на Леру. Девочка замерла: признаться, что забыла передать просьбу или не признаваться? Неужели ребята не смогут вспомнить хоть какую-нибудь сказку? И Лера быстро кивнула, мол, да, передала. Жанна Петровна внимательно посмотрела на класс, покачала головой и велела приступать к работе.
А в конце учебного дня учительница снова вошла в класс:
— Я проверила сочинения. Вы все написали на двойки, кроме Леры. Почему вы не прочитали сказки, не подготовились?
— Но мы же не знали, — загудели ученики.
— Знали. Я просила Леру всем передать, — раздражённо сказала Жанна Петровна и ушла, хлопнув дверью. Все посмотрели на Леру.
— Так ты знала?!
 Лера попыталась объяснить, что она не нарочно, что она и сама не готовилась, просто запомнила сказку, прочитанную ещё на каникулах. Но её никто не хотел слушать. И вот теперь с ней никто не разговаривает. И как с этим жить? 
Лера вышла из школы, но домой идти совершенно не хотелось. На улице, среди всех этих спешащих людей и машин, Лере хотя бы казалось, что она не так одинока. Она бездумно бродила по улицам, разглядывала витрины, прошлась вдоль набережной и даже зашла в книжный магазин. Но там ей стало еще хуже: довольные мама с малышом покупали книгу сказок народов мира. 
Лера выбежала на улицу. Вечерело. Что же ей делать? Похоже, остается только сбежать. Исчезнуть. Вот только куда можно исчезнуть в этом городе? 
А город медленно, но верно готовился ко сну: закрывал светящиеся витрины магазинов, успокаивался от дневного движения, погружался в уютную темноту. Лера брела по его улицам. Становилось зябко, но тут из одной полуоткрытой двери на неё подуло тёплым и приятным ветерком с каким-то старинным уютным запахом. Запрокинув голову, Лера прочитала: «Библиотека. Часы работы с 11 до 18». Странно, уже десятый час, а дверь открыта. Из тёмной библиотеки так хорошо пахло, что Лера не удержалась и вошла внутрь. 

Она кралась по коридору на ощупь. Под пальцами пробегали шершавые стены и картинные рамы. Уличные звуки затихли, Лера слышала только своё дыхание. Неожиданно коридор закончился глухой стеной. Девочка пошарила рукой правее, левее, чуть ниже. Дверная ручка! Лера нажала на ручку, дверь распахнулась и она оказалась в какой-то комнате. Дверь легко подтолкнула её в спину и закрылась с резким щелчком. 
В комнате было не так темно, как в коридоре. В дальнем конце горела настольная лампа, освещая раскрытую толстую книгу, поверх которой лежали очки. Наверное, библиотекарь вышел на минутку и сейчас вернется. Пожалуй, надо выбираться, а то начнутся расспросы: кто она такая и что тут делает. Ещё этого ей сегодня не хватало!
Лера вернулась к двери и дернула за ручку. Ничего. Покрутила защёлку. Заклинило ее, что ли? Лера толкала, трясла дверь, уже не боясь быть услышанной, но та стояла, как скала. Чудеса, да и только. Лера растерялась: что теперь делать? Хотя… она ведь мечтала исчезнуть? А что, прекрасный вариант! Пусть все её ищут и переживают.
 Позлорадствовав, Лера немного успокоилась и ещё раз посмотрела вокруг. Комната, в которой она застряла, была заставлена шкафами с книгами, но, судя по всему, обычных посетителей сюда не пускали. Книги были очень старыми, некоторые даже в кожаных переплётах, истёртых и потрёпанных. Лера провела рукой по корешкам. Что это? На мгновение почудилась какая-то тихая мелодия. 
Лера прошлась по кабинету до стола и обратно, но больше ничего не услышала. Она снова машинально провела рукой по корешкам и теперь уже громче и отчетливей услышала мелодичные переливы, причем звук, похоже, шел от книг. Как странно. Лера взяла одну с полки. На обложке было написано «Безвыходный сад». 
Вообще Лера читала много. Обычно за лето она успевала прочитать всё, что задали в школе, а потом выбирала что-нибудь «для себя». И неважно, что это было — рассказы, волшебные сказки или что-нибудь другое. Главное, чтобы было увлекательно, чтобы целиком погрузиться в книгу и жить в ней, пока не перевернёшь последнюю страницу. Но название «Безвыходный сад» она видела впервые. Наверное, потому что книжка уж очень старая. Девочка достала книгу и открыла её. Делать всё равно нечего, надо ждать, пока вернётся библиотекарь и откроет дверь. 
На первой странице была картинка: по дороге шли три путника. Один — седовласый сутулый старик в богатой одежде. Он брёл, тяжело опираясь на трость. Второй — мужчина средних лет, в мягком берете и перекинутом за спину длинном развевающемся шарфе. Тот широко и уверено вышагивал рядом. Ну а третий — совсем молодой юноша в светлом камзоле. Юноша выглядел неуверенно, оглядывался назад, будто думал, не повернуть ли обратно.
— Интересно, куда они идут? — подумала Лера и, перевернув страницу, стала читать.
***
«Жил когда-то богатый господин по имени Гней Туллий. Жил он долго и ни в чём не испытывал нужды. Все у него было: деньги, роскошный дворец, слуги. А нажить такое богатство — дело непростое! Каждую минуту думал Гней Туллий, как бы ещё больше разбогатеть, какую бы выгодную сделку заключить. Поначалу к нему ещё наведывались друзья детства, но Гнею с ними было неинтересно. Он привык общаться только с теми людьми, которые могли принести ему пользу или лишнюю золотую монету. А какая выгода от друзей? Одни пустые разговоры и трата времени. Вот и получилось, что мало-помалу друзья перестали к нему ходить. Многие из них женились, обзавелись детьми, им стало не до хитрого и жадного Гнея.
А когда ему исполнилось семьдесят лет, он решил устроить пир и позвать всех, с кем когда-то в молодости дружил, чтобы похвастаться перед ними и показать, чего он в жизни добился. Кто же откажется от такого роскошного угощения, кто посмеет отказать не прийти к такому богатому господину, кто откажется от такого роскошного угощения? 
Но на пир к нему не пришел никто. И тут вдруг, наконец богач понял, что никому-то он на этом свете не нужен, что всех друзей он растерял, а семьи не нажил. А что он видел в своей жизни, кроме волнений и страха, что потеряет свое богатство? Посмотрел он на свой роскошный дворец, на многочисленных слуг, и стало ему так тоскливо...
— Зачем мне всё это, — подумал он, — если я одинок? Зачем мне моя богатая жизнь, которая уже подходит к концу?
Ему вдруг захотелось бросить всё и вернуть старых друзей, но это было невозможно, как невозможно вернуть молодость или оживить застреленного на охоте зверя. И Гней Туллий позвал своего давнего слугу.
— Послушай, Маркус, помнишь, ты рассказывал мне о Безвыходном саде? Что в нём находят покой люди, которые больше нигде не могут его найти. Где этот сад? Я хочу пойти туда.
— Что вы, что вы, господин?! — испугался Маркус. — Разве вы не помните, что из того сада нет выхода? Все, кто уходят туда, никогда больше не возвращаются.
— Я помню, — кивнул ему Гней, — я и не хочу возвращаться. Я хочу до конца жизни сидеть под огромным дубом, насылающим забвение, слушать пение птиц и не думать, как я неправильно прожил свою жизнь.
— Ну что же, — горько вздохнул Маркус, — я расскажу вам, как туда попасть.
Взял Гней Туллий дорожную сумку, трость и отправился в далёкий путь к Безвыходному саду. Шёл старик медленно и тяжело, часто присаживался на обочине дороги отдохнуть. И вот на пятый день пути с ним поравнялся какой-то путник. Он был средних лет, двигался порывисто, его длинный шарф развевался за спиной. Подойдя к камню, на котором сидел Гней, путник остановился и посмотрел на старика. Он явно хотел о чем-то его спросить, но не решался. 
Гней Туллий немного подвинулся, приглашая незнакомца присесть:
— Отдохните, добрый человек, — предложил он, — это пустынная дорога. И путь вы, видимо, проделали далёкий. 
Незнакомец присел и представился:
— Клавдий Курт, художник.
— Куда путь держите? — спросил старик.
Немного поколебавшись, художник всё-таки ответил:
— Я иду в Безвыходный сад. Не знаете, правильная ли это дорога?
Гней Туллий очень удивился. Что такому молодому и энергичному человеку делать в том саду? От чего он бежит? У него ведь ещё вся жизнь впереди. Но вслух старик лишь сказал:
— Да, это правильная дорога. Я тоже иду туда.
Художник грустно улыбнулся. 
— Вы, судя по всему, богаты и прожили долгую счастливую жизнь. Зачем вам этот сад?
— Вы ошибаетесь, моя жизнь была долгой, но не была счастливой. Я богат, но стар, и мне больше нечего делать в этом мире. Однако почему туда идёте вы?
— Мне тоже больше нечего здесь делать, — с болью произнес Клавдий, — я всю жизнь писал картины, я вкладывал в них всю душу, всего себя. И вот недавно я устроил выставку, на неё пришли люди. Они посмотрели, но ничего не поняли. Сказали, что это чепуха, что так не бывает, и назвали мои картины глупыми фантазиями. В тот же день сжег свои полотна, над которыми трудился всю жизнь. И вот теперь…Теперь я иду в Безвыходный сад.
 — Да, — сочувственно похлопал его по плечу старик, — значит, пойдем вместе.
Шли они уже много дней и как-то раз остановились в придорожном трактире пообедать. К ним за столик подсел странный молодой человек. Он был очень бледен и измождён. Не дождавшись, когда принесут еду, он положил голову на стол и задремал. Когда пришёл трактирщик с тарелками, Клавдий и Гней решили разбудить юношу.
— Простите, — пробормотал молодой человек спросонья, — я очень спешу и не спал три дня. Меня зовут Антоний.
— Куда же вы так спешите? — поинтересовался художник.
Молодой человек опустил голову.
— Я иду в Безвыходный сад.
Старик и художник переглянулись.
— Но почему? Вы же так молоды! — не выдержал Гней.
— Моя невеста, — коротко сказал молодой человек, — выходит замуж за другого. Моя жизнь кончена.
— Ну, раз так — пошли с нами, — предложили путники.
И дальше они пошли втроём». 

***
Лера перевернула страницу. На картинке были ворота, увитые плющом, на которых сверху крупными буквами было выведено: «Безвыходный сад». У самого входа на низкой скамеечке сидел привратник и, кажется, дремал. В ворота упиралась уже знакомая пыльная и пустынная дорога. А за воротами был чудесный тенистый сад. Сквозь решётку ограды виднелись клумбы с ухоженными цветами, скамейки под развесистыми деревьями и прохладные живописные фонтаны. Лера стала читать дальше.

***
«Путники уже сбились со счёту, сколько дней длилось их путешествие, но вот вдалеке показалась изящная ограда. Подойдя ближе, они увидели надпись «Безвыходный сад».
У входа дремал стражник. 
— Мы пришли, — сказал художник, рассматривая узоры на ограде. 
Гней и Антоний подошли к привратнику. Тот сладко потянулся, но, увидев гостей, тут же вскочил с места:
— Добро пожаловать в Безвыходный сад!
— Здравствуйте, — сказал Гней. — Мы хотим войти внутрь. Вы пустите нас?
— Если вы расскажете, почему пришли. Я пускаю только тех, кому больше некуда идти. А то разведёте тут проходной двор, — сердито проворчал привратник.
И три путника по очереди поведали ему свои истории.
— Хорошо, если вы всё решили, заходите, — грустно улыбнулся стражник и открыл ворота. Один за другим старик, художник и молодой человек вошли в ограду. Ворота медленно затворились за ними, а привратник опять опустился на скамейку».

***
Лера снова перевернула страницу. С иллюстрации на неё смотрела красивая длинноволосая девушка. Только вот выглядела она очень несчастной. Интересно — почему?
***
«В то время, когда путники входили в ворота сада, в далёком городе по булыжной мостовой бежала молодая девушка. Она очень спешила и думала только о том, чтобы не опоздать. Девушка влетела по лестнице на крыльцо кирпичного дома и остановилась, переводя дыхание. Ей тут же открыли.
— Где Антоний? — спросила она у стоявшего на пороге хозяина дома.
— Антоний? — удивлённо протянул хозяин. — Он ушёл еще несколько дней назад. Сразу же, как только вернулся от вас. Антоний был очень расстроен, ни с кем не хотел разговаривать, потом собрал дорожную сумку и ушёл, крикнув с порога: «Прощайте!» Ах, да, он ведь оставил письмо для вас… — Хозяин направился в дом и вернулся с конвертом.
Девушка, опасаясь самого худшего, вскрыла конверт.

«Дорогая Люция!
Узнав, что ты бросила меня, я понял, что не смогу так жить, не смогу ходить по улицам этого города, вспоминать твой смех и улыбку. Поэтому я ухожу в Безвыходный сад, где можно обо всём забыть. Ухожу, чтобы никогда не вернуться, ведь оттуда нет выхода.
Твой Антоний» 
— Какой ужас! Но я не бросала его! — воскликнула девушка. —  Но я не бросала его! Это мои родители хотели выдать меня замуж за другого человека, это они рассказали Антонию, что я предала его. А я убежала из дома, я чтобы хотела найти Антония и все ему объяснить. Что же он наделал?! 
Девушка опустилась на землю и горько заплакала».

***
Лера попыталась подцепить пальцами следующую страницу, чтобы продолжить чтение, но ничего не получалось. Последняя страница была плотной, и, перевернув ее, девочка увидела только слово «Конец». 
Как это — конец?! Сказка не может так закончиться!
— Что же это? Так не должно быть! — воскликнула Лера вслух.
— Да, так не должно быть, — раздался голос откуда-то из глубины комнаты, и Лера испуганно оглянулась.
Из тёмного угла вышел старик в синем рабочем халате и направился к столу.
— Не пугайся, я здесь работаю. Библиотекарем. Я видел, что ты взяла эту книгу, и не стал тебе мешать.
— То есть вы все это время были в комнате? — Лера подозрительно прищурилась.
— Да, там, за шкафами, — библиотекарь неопредёленно махнул рукой на тёмный угол. — Но сейчас речь не об этом. Ты ведь не хочешь, чтобы сказка так кончалась? Ты думаешь, что это неправильно?
— Конечно, неправильно! Антоний решил уйти навсегда, а его девушка опоздала, и теперь они никогда не увидятся. Разве это справедливо? Они ведь могли быть счастливы. Да и остальные… Разве ничего нельзя было сделать?
— Всегда можно что-то сделать, — загадочно произнёс библиотекарь.
— Но они ведь не могут выйти!
— Не могут, — согласился старичок, — потому что не видят выхода. Но если найдётся кто-то, кто им его покажет… — Библиотекарь замолчал и выжидательно посмотрел на Леру. — Да, Лера, ты можешь им помочь, можешь показать им выход. Если, конечно, захочешь. И если сама увидишь его. 
— Я? Но как я попаду к ним?
— Это как раз несложно, достаточно просто разрезать последние склеенные страницы. Я дам тебе специальный нож. Вот увидеть выход — гораздо сложнее, и я не уверен, справишься ли ты. Ведь если не справишься…— старик опять замолчал.
— Что? Что будет, если не справлюсь?
— Тогда ты и сама не сможешь вернуться, — тихо сказал библиотекарь.
— Я смогу, — твердо сказала Лера, уж очень ей не хотелось, чтобы сказка так неправильно кончалась.
— Хорошо, — улыбнулся он, протягивая ей специальный нож для бумаги.
Только Лера разрезала ножом страницы, как листы расклеились. На раскрывшемся развороте вместо иллюстрации была тёмная рамка, из которой тянуло сильным сквозняком. Вдруг внутри рамки всё пришло в движение, и Лера почувствовала, её втягивает внутрь. Леру обдало холодом, а в ушах послышался свист ветра, её несло куда-то на бешеной скорости, а потом швырнуло на землю.
Девочка открыла глаза и увидела перед собой чьи-то ноги. Она подняла голову и обнаружила привратника, который с удивлением на неё смотрел. Но за долгие годы службы ему приходилось видеть и не такое, поэтому его лицо быстро приняло прежнее равнодушное выражение, и он, как обычно, отрапортовал:
— Добро пожаловать в Безвыходный сад!
— Здравствуйте, я хочу войти внутрь, — поднимаясь с земли, заявила Лера.
— Хорошо, отлично, — кивнул привратник. — Расскажите мне свою историю.
Лера задумалась. Как-то она не была готова к такому повороту. Что ему рассказать? Про школу? Будет ли этого достаточно, чтобы войти?  
—Меня все отвергли, — начала она. — Никто не хочет меня знать и видеть.
— Хм, — с сомнением проговорил привратник. — Странный сегодня день, беспокойный. Ладно, заходи. 
Ворота медленно открылись, и Лера вошла внутрь. Как же здесь было хорошо: тишина, фонтаны, деревья. Да, здесь можно и остаться. И не придется решать проблемы с одноклассниками, не нужно будет мириться и извиняться. Сиди себе под деревом всю жизнь, слушай пение птиц. 
Лера оглянулась: она даже не заметила, когда успела так быстро углубиться в сад. Кругом были одни заросли и никакого напоминания о воротах. Лера расслабилась и хотела уже опуститься на мягкую траву, но тряхнула головой. Это место так на неё действует. Она ведь пришла сюда не на травке лежать, — ей надо спасти трех путников. Да и самой неплохо бы выбраться.
Девочка пошла по тропинке и увидела на скамейке под раскидистым дубом три знакомые фигуры: Гнея Туллия, Клавдия Курта и Антония. Они сидели с беспечными лицами, и казалось, их ничего не заботит.
«Ага, — подумала Лера сердито, — Там твоя девушка из-за тебя убивается, а ты тут пением соловья наслаждаешься!»
— Здравствуйте, — она решительно подошла к сидящим на скамейке. — Меня зовут Лера, и я хочу показать вам выход отсюда.
— Отсюда нет выхода, — Антоний посмотрел на неё пустыми глазами.
Лера рассердилась.
— Как это нет? Там твоя любимая Люция рыдает из-за тебя и не знает, как тебя вернуть, а ты говоришь «нет выхода». Она любит тебя и ждёт!
Антоний встрепенулся.
— Она не вышла замуж? Так значит, не всё потеряно? Значит, есть выход?
— Конечно, есть! — и Лера махнула рукой на появившиеся вдруг прямо перед ними ворота.
Антоний вскочил со скамейки и бросился к дверям. На удивление, они сразу же открылись, и он, махнув на прощание, вихрем бросился бежать из сада. Ворота закрылись и исчезли. Лера оглянулась к художнику.
— Ну, а вы? Почему вы думаете, что для вас всё потеряно? Ну и подумаешь, что кто-то не понял ваших картин? Это они сейчас не понимают, а через несколько веков ваши картины будут висеть во всех музеях мира, и люди будут выстраиваться в длинные очереди, чтобы на них посмотреть.
— Откуда вы знаете? — потрясённо посмотрел на нее Клавдий.
— Видела в музее, — не моргнув глазом, соврала воскликнула Лера. А впрочем, почему бы и не оказаться его картинам в музее? Она же в сказке, а в сказке все возможно.
— Но я же уничтожил все свои картины, — возразил ей художник с горечью в голосе.
— У вас ещё много времени! Вы успеете нарисовать новые.
Глаза художника засветились радостной надеждой, а Лера показала на появившиеся в тумане ворота.
— Идите, вот выход.
Художник поклонился и широкими шагами направился к дверям, которые сразу же за ним исчезли.
Девочка опустилась на скамейку рядом со старым богачом.
— А мне точно нечего делать там, за воротами, — грустно сказал он, — Я стар, богатства не принесли мне радости, и все друзья отвернулись от меня.
— От меня тоже, — вздохнула Лера, — но вот библиотекарь говорит, что всегда есть выход. Знаете, там, в вашем родном городе есть много людей, которым нужна помощь. Вы их просто никогда не замечали. А ведь с вашими богатствами вы могли бы им помочь. Попробуйте, это очень приятно — помогать людям.
— Правда? — удивился Гней Туллий. — А мне это никогда не приходило в голову. Спасибо тебе, девочка.
В третий раз в стене появились ворота, и старик пошёл к выходу, тяжело опираясь на трость.
— Вот и всё, им выход я показала. А как же выбраться мне самой? — грустно подумала Лера. Она вдруг поняла, что совершенно не представляет, как ей быть дальше. До сих пор ей только хотелось спрятаться от всего, что произошло. Но сейчас нужно было увидеть выход. Или она останется здесь навсегда... Стоп! Но ведь можно завтра в начале урока встать перед классом, во всем признаться и извиниться. Жанна Петровна рассердится, но зато, простит ребят, и те перестанут обижаться на Леру.
Лера радостно подскочила и закричала:
— Я знаю, что делать! Выход есть.
И в тот же момент перед ней появились ворота. Едва она перенесла ногу через порог, как её рвануло куда-то в темноту и закружило в хороводе огней и звуков. Следующее, что она увидела после того, как приземлилась, была комната в библиотеке. Перед ней стоял старый библиотекарь в синем халате.
— С возвращением, Лера, — улыбнулся он добродушно, — значит, ты нашла выход?
— Нашла, — отряхиваясь от пыли, проговорила она,— только, у меня к вам одна просьба.
— Какая же?
— Не могли бы вы дать мне ненадолго эту книгу? — Лера показала на толстый переплёт «Безвыходного сада». — Я хочу прочитать её ребятам завтра в школе и попросить учительницу, чтобы мы написали по ней сочинение и сами придумали новый конец.
Библиотекарь серьёзно посмотрел на девочку:
— Это твоя книга. Тебе не надо возвращать её. Открой последнюю страницу.
Лера послушно открыла и ахнула. На последней картинке была нарисована маленькая девочка с решительным взглядом, переступающая порог сада. Внезапно у неё в голове мелькнула догадка: 
— А вы что, сами пишете эти книги?  
Библиотекарь нахмурился и таинственно посмотрел на неё:
— Нет, конечно, я же просто библиотекарь. Я только немного реставрирую старинные издания, — он махнул рукой на полку с потёртыми переплётами, которые только ждали своих читателей. 

***
Лера вышла из библиотеки, прижимая к себе толстый потрёпанный том. Она спешила домой, потому что было уже совсем поздно, и родители, конечно, сильно волновались. Но она всё равно остановилась на минутку и посмотрела на окно библиотеки, у которого сидел пожилой человек в синем халате и перелистывал страницы старинной книги. 



Картинка




Комментариев нет:

Отправить комментарий